Skip to page body
主 頁 [字體] A   A   A 關鍵字:  學校搜尋
特殊學校概覽、家庭與學校合作事宜委員會、香港特殊學校議會 流動/無障礙瀏覽版本
Banner bottom
香港特殊學校議會簡介 編者話 香港的特殊教育簡介 學位安排及出路簡介 詞彙 特殊學校類別 更新學校資料
校徽圖片
香港紅十字會瑪嘉烈戴麟趾學校
Hong Kong Red Cross Margaret Trench School
學校資料
收費資料
學校設施
教師資料
班級結構
開設科目
學校特色
學校資料
學校名稱 香港紅十字會瑪嘉烈戴麟趾學校
School Name Hong Kong Red Cross Margaret Trench School
中文地址 九龍黃大仙牛池灣平定道東10號
英文地址 10, Ping Ting Road East, Ngau Chi Wan, Wong Tai Sin, Kowloon.
地區 黃大仙區
服務類別 肢體傷殘兒童學校
電話 28174832
傳真 28176538
電郵地址 mts@mts.edu.hk
學校網址 http://www.mts.edu.hk
辦學理念 本著紅十字人道精神,關懷身體弱能及傷病學童,提供全人教育,培養其尊重生命的價值,俾能克服困難,盡展潛能,建立尊嚴及自信心,融入社群,達致豐盛人生,對社會作出貢獻。
Based on the Red Cross Principle of Humanity, we care for students with physical disabilities and sickness by providing them with holistic education and fostering the value of respecting life. We aim at helping them overcome difficulties, developing potentials, enhancing sense of dignity, building up self-confidence, and integrating into the community, thus enabling them to attain a fruitful life and contribute to the society.
校監姓名 譚麗轉 女士
校長姓名 林達仁 先生
學校類別 津貼
學生性別 男女
辦學團體 香港紅十字會
宗教
創校年份 1973年9月
校訓 康(Health)
智(Wisdom)
毅(Perseverance)
群(Care)
學校面積 5500平方米(5500 square meter)
學生人數 100
校內組織 本校隸屬香港紅十字會。學校法團校董會於2010年8月成立,負責學校管理,推動學校發展。行政及發展組負責推行校務及協調工作。教育及復康工作分別由質素圈及功能組別執行。
The School is a Government Aided Special School for the physically handicapped students, founded and sponsored by the Hong Kong Red Cross in 1973, providing a capacity of 120.
宿舍設備 有寄宿需要的學生可透過學校申請安排入住紅十字會的宿舍,本校現有約1/5學生接受宿舍服務。
Red Cross boarding service is provided to our students in need. Currently, there are about 1/5 students who are taking the boarding service.
公共交通 於九龍彩虹港鐵站A2出口,轉乘16A公共小巴。小巴轉入豐盛街後於第二個路口(紅十字會學校)下車,前行50米。

Minibus: 16A from Choi Hung MTR Station (Exit A2) to school

15 minutes walk from Choi Hung MTR Station Exit B

KMB(Choi Wan Bus Terminus): 3M, 3P, 10, 21 ,606
KMB(Pak Hung House):290 (Tsuen Wan West – Choi Ming), 29M(Shun Lee BIT-San Po Kong﹝CIR﹞)
校車服務 本校開設六條校車線,為港島及九龍各區以至將軍澳區學生提供校車接送服務。所有校車線均安排跟車褓姆,沿途照顧學生。校車上設有升降台及輪椅鎖,適合坐輪椅的學生使用。寄宿學生由校車接送往返宿舍。
School buses provide transportation services for students on Hong Kong Island, as well as in Kowloon and Tseung Kwan O.
收費資料 學校學費全免。收費項目只有校車車費、膳食費、書簿及影印等雜費。

No School Fee is needed. Other charges are as follows:
(A) Lunch Box Arrangement
The price of each lunch box is HK$18.5.
(B) School Bus Arrangement
For school bus services, it depends on the the districts where students live. For activities, in 2018/19 year school year, it is HK$240.
學校設施 本校校舍面積5500平方米,屬千禧校舍的設計。學校設有課室10間,小組教學室2間,特別室6間;分別為家政室、視覺藝術室、綜合科學實驗室、電腦室、音樂室、多媒體學習室及其他學習經歷資源室,配合課程的需要。提供輔助醫療服務的特別室包括職業治療室、物理治療室、言語治療室、護理室、社工室、教育心理服務室及生活自理室。本校已建設感覺統合室及多感官室,加強對多種弱能學童的感知訓練。學校還設有圖書館、玩具資源室、家長資源室、教具資源室、多用途室、學生活動室、禮堂、有蓋操場、遊樂場及足球場,為學生提供理想的學習環境。為加強培養學生的演說能力,本校設置校園電視台。本校積極推動環保教育,已設置了玻璃溫室及栽種園地。本校配備三輛校車及外聘復康巴士服務,接載學生往返學校。

Area:5500 square meter
Facilities:10 classrooms and 6 special rooms including Home Economics Room, Visual Art Room, Integrated Science Room, Computer Room, Music Room, Computer Assisted Learning Room cum Other Learning Experience Resource Room. Therapeutic rooms include Occupational Therapy Room, Physiotherapy Room, Speech Therapy Room, Activities of Daily Living Room, Sensory Integration Room, and Multi-sensory Room. Besides, School Library, Toy Library, Student Activity Room and Assembly Hall are equipped to facilitate students’ learning.
教師專業資歷 (人數)
基本師資訓練 29
特殊教育訓練 21
學士 29
碩士 20
博士 0
教師總數 29
專業人員資料 (人數)
言語治療師 3
職業治療師 4
物理治療師 2
社工 2
教育心理學家 0.2
護士 2
技師 2
職業治療助理 4
實驗室技術員 1
物理治療助理 2
其他 42
專業人員總數 93.2
預備班 (班數)
低班 0
高班 0
小學 (班數)
小一 1
小二 1
小三 1
小四 1
小五 1
小六 1
中學 (班數)
中一 1
中二 1
中三 1
中四 1
中五 1
中六 1
延伸班 (班數)
延伸班 0
班級結構備註 2018/19學年,本校獲批開辦中小學共12班,分成14組。
總班數  12
開設科目 本校設有普通課程及調適課程,2015-16年開辦科目如下:

小學學段
普通課程: 中文、英文、數學、常識、電腦、視覺藝術、音樂、體育、公民教育、律 動、遊戲治療、圖書課、引導式教育、輔導、體藝興趣

調適課程: 中文、數學、常識、英語、電腦、視覺藝術、音樂、
體育、公民教育、律動、遊戲治療、圖書課、引導式教育、輔導、體藝興趣


初中學段
普通課程:中文、英文、數學、綜合科學、綜合人文、科技與生活、電腦、視覺藝術、音樂、體育、公民教育、輔導、體藝興趣

調適課程:中文、數學、綜合科學、綜合人文、英語、科技與生活、電腦、視覺藝術、音樂、體育、公民教育、輔導、體藝興趣


高中學段
普通課程/中學文憑試課程:
主修科:中文、英文、數學、通識
選修科:資訊及通訊科技、科技與生活、體育、健康管理與社會關懷、視覺藝術
其他: 其他學習經歷、應用學習

調適課程:
中文、數學、通識、電腦、健康管理與社會關懷
其他: 其他學習經歷、應用學習


We offer both ordinary curriculum and adapted curriculum for P1-S6 students in 2015-2016.

Primary 1-6
Ordinary Curriculum:
Chinese Language, English Language, Mathematics, General Studies, Computer, Visual Arts, Music, P.E., Civic Education, Therapies, Library Studies, Conductive Education, Guidance and Counselling, E.C.A.

Adapted Curriculum:
Chinese Language, Mathematics, General Studies, Computer, Visual Arts, Music, P.E., Civic Education, Therapies, Library Studies, Conductive Education, ECA.


Secondary 1-3
Ordinary Curriculum:
Chinese Language, English Language, Mathematics, Integrated Science, Integrated Humanities, Technology and Living, Computer, Visual Arts, Music, P.E., Civic Education, Guidance and Counselling, E.C.A.

Adapted Curriculum:
Chinese Language, Mathematics, Integrated Science, Integrated Humanities, Technology and Living, Computer, Visual Arts, Music, P.E., Civic Education, Guidance and Counselling, E.C.A.

Secondary 4-6
Ordinary Curriculum/HKDSE Curriculum:
Core Subjects:
Chinese Language, English Language, Mathematics, Liberal Studies
Electives:
Information and Communications Technology (ICT), Technology and Living, Psychical Education, Health Management and Social Care, Visual Arts
Others:
Other Learning Experiences、Applied Learning

Adapted Curriculum:
Chinese Language, Mathematics, Liberal Studies, Computer, Health Management and Social Care
Others:
P.E., Other Learning Experiences、Applied Learning
管理與組織 香港紅十字會瑪嘉烈戴麟趾學校法團校董會於2010年8月31日成立,實踐校本管理。學校行政分五大範疇:分別為「學校管理」、「學與教」、「學生支援」、「聯課活動」及「家校社區」。各範疇由主任帶領教職員,商議有關範疇內發展方向及政策,直接向校長負責,藉以提高校內主要事務決策效率。另功能組別分為5個質素圈、7個部門及9個學科組。其中質素圈架構包括初小班質素圈、高小班質素圈及初中班質素圈(2組)及高中班質素圈,由專責教職員負責質素圈內學與教及治療的監察及發展工作。

教與學 本校按照教育局的教育改革理念,為不同學習能力的學生設計廣闊而平衡的學習經歷,以引發學生對事物的好奇為起點,透過探究的過程認知事物,再以實際生活體驗鞏固知識,培養學生的共通能力。

在調適課程,本校於時間表上採取跨級同時上課的編排形式,以便更靈活及有彈性地將學生分組上課或進行跨級協作學習活動。

普通課程方面,則會採取班級獨立的模式編排時間表,設計與主流學校無異,有需要的學生可以申請不同形式的考試調適,學校也會為高中修讀普通課程而又有相關需要的學生向考評局申請考試調適。

本校積極推行學習計劃及輔導課,如「寫好字」及「好讀書」計劃,鞏固學生的書寫認字能力,培養閱讀習慣,更邀請故事姨姨每星期為學生伴讀。本校以貫通專業團隊模式為學生推行培訓活動,如個人及社區適應訓練、校園電視台及小主播訓練、話劇訓練、其他學習經歷、性教育等。生活技能方面,本校以「引導式教育」的原則為有需要的學生提供基礎學習技能及常規訓練。照顧個別學習差異方面,本校為全校學生設計「個別化教育計劃」,定期檢討學習及治療進展。教學團隊方面,本校獲2007-2008行政長官卓越教學獎(特殊教育需要),肯定了學校在特殊教育教學上的成就。
支援輔導服務 學生支援組由主任教師領導,統籌學生成長支援;訓育輔導組內訓導老師、社工及教育心理學家定期舉行個案討論,輔導有情緒及行為問題的學生;德育及公民教育組透過正規課程、早會短講、公民教育周等,灌輸良好公民意識;環保教育組每年推行環保小先鋒計劃及綠化校園計劃,以整校參與模式推動環保;性教育透過學科及小組輔導,讓學生認識性教育課題。本校推行生命教育,參與紅十字會「人道教室.生命學堂」計劃,培養學生對生命的尊重。

There are several Student Supporting Groups facilitating the growth of students, including Counseling programmes, Moral and Civic Education, Environmental Protection Education, Sex Education and Scholarship.
學業及學業以外的表現 為了鼓勵學生努力不懈,自強不息的精神,本校安排學生全方位地參與競逐多個校際學術性的獎項,歷年來獲得多個獎項。
學術方面,多年來,本學校生曾獲頒多個獎學金,例如2015年黃大仙文志獎學金,1998、2005、2010、2012、2013、2015蜆殻港島展能學童獎學金,2015年上游獎學金等,欣喜之餘,學校亦教導學生好好保管及善用有關獎學金。
音樂方面,有2013年第65屆香港學校音樂節肢體殘障(合唱)榮譽獎狀、鋼琴獨奏(第三級)優良獎狀、2014年第66屆香港學校朗誦節比賽詩歌集誦(普通話)優良獎、散文集獨誦(粵語) 優良獎,2015年第67屆校際音樂節(合唱及獨唱)獲得良好獎狀等。

朗誦方面,有2013-2014年度詩詞獨誦(普通話)優良證書、散文獨誦(粵語)優良證書、詩詞獨誦(粵語)優良證書、詩詞獨誦(普通話)優良證書等。

以上佳績,令人鼓舞,反映學生的努力,得到社會廣泛的認同。

Performances of our students have always been recognized by the public.

For scholarship, 2 students were awarded Wong Tai Sin Man-Chi Scholarship 2015. 2 students were awarded the Shell / Island JC Scholarship for the Disabled in 1998, 2005, 2010, 2012, 2013 and 2015. 3 Students will be awarded Future Stars – Upward Mobility Scholarship 2015. The scholarship was good news to us, but we stress more on how to teach students to make good use of the money for their future benefit.

In terms of music, in the 65th Hong Kong Schools Music Festival(2013), our students were awarded 'Honour', and 'Merit' in the class of Physically-Challenged-Choir, Vocal Solo, and Graded Piano Solo. In the 66th Hong Kong Schools Music Festival(2014), our students were awarded 'Merit' in the class of Moderately or Severely Mentally Handicapped. In the 67th Hong Kong Schools Music Festival(2015), our students were awarded 'Proficiency' in the class of Vocal Solo.

With the encouragement from different social sectors, our students can be more confident to shape the belief that 'I'm possible' rather than 'Impossible'.
課程政策 本校開辦小一至中六班級,提供普通及調適課程,高中普通課程的學生會參與香港中學文憑試(HKDSE),中六學生更可參加大學聯合招生計劃(JUPAS),為未來升學就業鋪路。本校強調學生的學習權利及經歷,著重照顧學習差異及個別學生在學習上的表現。學生學習進程分為四個學習階段,分別為初小學段、高小學段、初中學段及高中學段。每學段均設定學習目標,由各學段教師及治療師組成的質素圈負責,讓學生循序漸進,有系統地學習。

在調適課程方面,本校引進系統性評估方式,運用聯校統一評估工具評估學生的學習成效,並以12等級描述個別學生的學習表現。

在普通課程方面,各科內容依照教育局課程發展處的要求設計,與主流學校無異,在師生比例上,則會相對充足,能發揮小組教學和照顧個別學習差異的優勢。

Class Organization:Primary 1 to Senior Secondary 6
Curriculum Management:Based on the principle of “One Curriculum for All”, we provide adapted curriculum and ordinary curriculum for our students based on their learning needs. Students’ studies are divided into 4 Key Stages and monitored by 4 independent Quality Teams.
Summative Assessment:For adapted curriculum, an intra-school unified assessment tool is adopted and the achievement of students is described as 12 levels. For ordinary curriculum, the assessment is based on the Education Bureau guidelines. Students who complete S6 curriculum can participate in the Hong Kong Diploma of Secondary Education Examination(HKDSE) and Joint University Programmes Admissions System (JUPAS) for further studies.
課外活動 本校重視多元智能的發展,積極推行體藝興趣活動。每星期舉行興趣班,按學生能力、需要及興趣,編排學生參與興趣體藝小組,包括電腦、話劇、合唱團、節奏樂、園藝、英語會話及烹飪等。目的是培養學生身心的均衡發展,啟發學生的多元智能,發展潛能,建立自信。本校合唱團及節奏樂隊及話劇組成立多年,每年綵排表演項目參加校際朗誦節及音樂節。本校成立特能幼童軍及紅十字會青年團,培養學生服務社會的精神。本校每年舉辦周年陸運會,學生、家長及教職員均積極投入比賽。本校積極推動環保教育,曾獲2008-2009 第七屆香港綠色學校獎小學組冠軍及中學組優異獎,並於2009香港環保卓越計劃界別卓越獎(學校:小學)獲銅獎。在2014-2015年度,學生成功完成香港青年獎勵計劃的銀章訓練,能與助教合作操控獨木舟出海,並於2015-2016年度再接再厲,接受金章的高難度挑戰。境外方面,本校亦鼓勵學生透過體驗學習,擴闊世界視野,例如有6名學生成功通過「夢飛行計劃」面試,到台灣進行考察及學習活動。

Interest Groups including Pottery, Ball Games, Gardening, English Corner, Cookery, School Choir cum Percussion Band, Drama Group, Cub Scout, Red Cross Youth and the Hong Kong Awards for Young People etc. We organize Annual Sports Day to arouse students’ awareness on physical education, as well as exploring potential students to join international sports events; We also promote Environmental Protection Education to promote positive values on energy conservation. Arranging students to participate in Speech Festival (Cantonese, English, Putonghua) and Music Festival is one of the ways to build up self-esteem of our students.
資訊科技支援 本校設有電腦室及多媒體學習室,每間課室亦設有電腦,供學生上課之用。本校積極推行「啟能科技」,為個別學生分配科技器材,包括手提電腦及溝通機,讓有需要的學生可以運用輔助科技器材參與學習活動及與人溝通。本校透過電子學習平台,讓學生進行線上學習。資訊科技部正推動電子教學計劃,除在校園全面鋪設wifi設施外,更為學生購買不同牌子及型號的平板電腦,以及編寫實用的教學程式(apps),供學生上課學習。

We support students with assistive devices so that they can participate in learning activities and communication. The IT department facilitates teachers to design e-textbooks to enhance interactive learning and teaching. Wifi have been set up on the campus. New tablets and notebook computers have been purchased for promotion of e-learning.
輔助醫療服務 本校提供言語治療、職業治療及物理治療服務,培訓學生的發聲、溝通及社交技巧、手眼協調能力、寫前技巧、步行及大小肌肉活動機能等。本校積極推行感覺統合治療及多感官治療。社會工作部及護理部分別為個別學生提供輔導及護理服務,照顧學生的全面心身發展。教育心理學家協助改善學生的學習能力及情緒問題。校內各專業部以貫通專業團隊模式合作。本校治療師共同設計「體機能發展指標」,評估學生的體機能發展。

Physiotherapy, Occupational Therapy, Speech Therapy, Social Work Service, Medical Caring Service, and Educational Psychology Service
未來發展 於高中推行普通課程,為參與香港中學文憑試(HKDSE)學生的提供各式各樣的支援,包括課程及生涯規劃上。
為非華語學生提供中文學習支援,包括聽、說、寫、讀。
鼓勵學生發揮藝術創意,於不同地鐵站展覽區展出學生的藝術創作。

The implementation of ordinary curriculum has been in progress in senior secondary section. Students are encouraged to participate in HKDSE and JUPAS for further studies. Our school will provide support to them on learning strategies and life-long planning.
For non-Chinese Students, reinforcement on Chinese studies has been provided. Special learning materials will be designed to cater for their learning need with professional support from EDB and local universities.
Students’ creativity for promotion of self-confidence and equal opportunity is a learning focus in art education. Students are encouraged to exhibit their work and ideas in various occasions.
其他 非華語學生
本校重視平等的教育原則,為不同國籍,種族,文化,宗教的合資格學生提供教育服務。本校有多年照顧非華語學生的經驗,更獲得教育局有關撥款,以針對性的課程設計改善學生的中文水平,而且更聘請專責老師及助理人員及處理學生成長及家校合作事宜。

Support to Non Chinese Students(NCS)
We believe that all children are educable regardless of the differences in nationalities,races, religions, and culture. We admitted Non-Chinese Students every year. With many years of teaching experiences in NCS, our staff has been sophisticated in catering their learning needs.
校舍相片
本校建設感覺統合室及多感官室加強感知治療。圖為感覺統合訓練。
本校建設感覺統合室及多感官室加強感知治療。圖為感覺統合訓練。
透過年宵活動,學生學習如何經營一門生意,並發揮各項共通能力
透過年宵活動,學生學習如何經營一門生意,並發揮各項共通能力
本校學生獲選「2018年十大再生勇士」
本校學生獲選「2018年十大再生勇士」
圖像