漫谈中文错别字的问题
本文撮录自2005年4月14日播出的「家家有教」电台节目。
主持:钟杰良先生、张国华博士(家校会主席)
嘉宾:卢秀庄小姐(香港教育学院中文系讲师)
大家可曾试过因错写别字,而引致沟通上的误会呢?卢秀庄提出如想减少错别字,以下几方面可值得注意:
1) 若单从笔顺来记忆字词的写法是十分困难的,如能把文字分拆成不同部件,便会较容易掌握部件跟字词本身的读音、意思在逻辑上的关系。以入场券的「券」为例,很多印刷品都把「刀」错打成「力」,实际上「刀」乃该字的主要意义符号,因古时实以刀来刻划及切割木板作为凭据。故时至今日,虽然多以纸张作凭据,但仍保留了「刀」字部;相反,若写成「力」字部,便会解作古时疲倦的「倦」字。此外,「盲」和「肓」的部件分别是「目」和「肉」;由於「盲」跟眼睛有关,故以「目」为部件,另「肓」跟身体有关,故以「肉」为部件;如能理解部首及部件跟整个字词的意义和关系,大家定能减少错别字的机会。
2) 除意义符号外,亦可透过声音符号来记牢字词的写法,例如交易的「易」乃警剔、挑剔中「剔」字的部件;但如把「易」写成「□」,便会变成古时太阳的「□」,故清楚部件的读音亦有助记忆字词的正确写法。
3) 此外,亦可先了解字词的来源,例如蜡烛的「蜡」,部首为「虫」,大陆以此为昆虫的简体字;「虫」乃源於一条蛇的象形,后来因为觉得昆虫的幼虫跟蛇形十分相像,故「虫」亦跟昆虫拉上关系;与此同时,由於蜜蜂可分泌蜡质,而蜡於古时实可制作成蜡烛,因此「蜡」便以「虫」为旁。卢秀庄表示如若追寻繁体字的根源,可直接参考台湾教育部所编的《国字标准字体楷书母稿》,亦可翻查教院所编的《常用字字型表》,便可得标准字型的详细解说。